VS Code 插件汉化工具 (Plugin Translator)

专为“非英专人员”(或非硬核开发者)打造的傻瓜式汉化神器!
看不懂英文插件?想用的插件没有中文版?用这个工具,一键让它说中文!✨
🌟 核心功能
- 🤖 AI 智能翻译:接入 Claude, Gemini, GPT-4, 百度翻译等顶尖 AI,翻译准确度远超机翻。
- 📦 一键全自动:自动扫描电脑里装了啥插件,点一下就能汉化。
- 📄 文档也能翻:不仅汉化菜单和命令,连
README.md 说明书和更新日志也能帮你翻译成中文(追加在原文后面,不影响阅读)。
- 🛠️ 可视化编辑:翻译好不好你说了算!提供像 Excel 一样的编辑器,如果不满意可以手动改。
- 🛡️ 安全无忧:自动备份原文件,随时可以“反悔”恢复到英文版。
🚀 快速上手 (傻瓜版)
第一步:配置翻译“大脑” (必做!)
要让 AI 帮你干活,得先给它“发工资” (API Key)。
- 点击设置,配置喜欢的翻译服务。

🔍 深度科普:VS Code 汉化原理
为了让您用得更明白,我们把汉化的技术细节摊开来讲。VS Code 插件里的“文字”主要藏在三个地方:
1. 国际化文件 (NLS) - ✅ 完美支持
这是官方推荐的规范做法。开发者不会把文字直接写在代码里,而是用一个“代号”代替。
- 代码长这样:
"title": "%extension.hello%"
- 翻译原理: 插件并没有修改代码,而是新建了一个
package.nls.zh-cn.json 文件,告诉 VS Code:“当看到 %extension.hello% 时,请显示‘你好’”。
- 优点: 零风险。因为我们没有动任何原文件,只是挂载了一个“外挂”语言包。
2. 硬编码配置 (package.json) - ✅ 强力支持
很多开发者(尤其是英语母语者)不习惯用 NLS,而是直接把英文写在配置文件里。
3. 源码中的硬编码 (Source Code) - ❌ 暂不支持
这是最棘手的部分。指的是那些写在 .js 或 .ts 逻辑代码里的文字。
总结: 为了保证您的 VS Code 稳定、不报错,我们选择“只汉化界面和配置,不动核心逻辑代码”。这是一种权衡后的安全策略。
第二步:开始汉化
- 点击左侧侧边栏的 “插件汉化” 图标 (就是一个类似翻译的图标)。
- 你会看到一个列表,列出了你安装的所有插件。
- 右键点击你想汉化的插件 -> 选择 “汉化选中的插件”。
(编辑器界面示意图)
第三步:应用生效
- 在弹出的编辑器里,点击右上角的 “全部翻译”。
- 等进度条跑完,点击 “应用汉化” (Apply)。
- 右下角提示成功后,点击 “重新加载” (Reload)。
- ✨ 见证奇迹的时刻! 你的插件变中文了!
📋 常见问题 (FAQ)
Q: 为什么有些弹窗还是英文的?
A: 这个工具目前只能汉化 菜单、设置项、命令列表 和 说明文档。
有些插件作者把文字“写死”在代码里了 (硬编码),这种为了安全起见,我们暂时不去动它。所以可能会出现“菜单是中文,点进去弹窗是英文”的情况。
Q: 翻译了 README 文档,怎么看?
A: 去插件的详情页,往下拉!中文文档会自动追加在英文文档的最后面。
Q: 还是看不懂怎么办?
A: 没关系,把鼠标悬停在那些按钮上,会有中文的提示框告诉你它是干嘛的。
Q: 我后悔了,想变回英文版!
A: 别慌!
- 在插件列表里右键点击该插件。
- 选择 “恢复备份”。
- 选择之前的版本,重启窗口,一切如初。
💡 高级技巧
- 自定义翻译:在编辑器里,你可以直接修改右边的中文,改完按
Ctrl+S 保存,再应用即可。
- 跳过本插件:列表里看不到“插件汉化工具”自己,是为了防止你自己汉化自己导致错乱(套娃警告🚫)。
Happy Coding! 让编程没有语言障碍! 🎉
| |