In a bid to solve the issues the natural language barrier posses to a group of developers, EasyComments translates comments written in one language(e.g chinese) to another language (e.g French) so that people can work together or you can now clone the code of Japanese and understand the developers thought patterns by reading his comments written in Japanese.
EasyComments uses 3 translation services to provide the best translation for the user.
EasyComments the compares the results of these translations and returns the best translation to the user. This translation is done with
To translate a comment,
The default language is set to which ever language your system is in. So if your computer's language is in English, it will translate English (the language in which the comment is in) to English(the target language, which happens to be your computer's default language). To change this, you can either:
For example if there is an image subfolder under your extension project workspace:
The extension does not currently properly handle JSDoc comments.
Initial release of EasyComments